• Noticias

    lunes, 21 de diciembre de 2020

    Centenario muerte san Jerónimo

    Biblia | P. William Arias



     

    Carta apostólica del papa Francisco en el XVI centenario de la muerte de san Jerónimo

    Su nombre en latín es Scripturae Sacrae affectus (Estima por la Sagradas Escrituras), hecha para conmemorar los 1600 años de la muerte de San Jerónimo, por eso fue publicada el 30 de septiembre de este año, día en que la Iglesia recuerda la muerte de San Jerónimo en este mundo y su nacimiento a la vida eterna en Dios. Otros Papas habían escrito sobre esta figura de la Iglesia, y el mismo Francisco los nombra: Benedicto XV con la carta Encíclica Spiritus Paraclitus, conmemorando el decimoquinto aniversario de su muerte y Benedicto XVI en unas catequesis, las cuales resumimos en este medio años atrás.

    El Papa comienza la carta hablando de la vida de San Jerónimo, su biografía, pero sobre todo sus aportes a la Iglesia de entonces y su labor de hombre sabio al servicio de la iglesia de Roma, su espiritualidad y amor por la Palabra de Dios, la cual le llevó hasta tierra Santa, donde realizó su magnífica e insigne obra que fue la Vulgata: la traducción de la Biblia desde los textos originales, sobre todo el hebreo del Antiguo Testamento, al latín vulgar, el idioma común en esos tiempos.


    El traductor de la Palabra de Dios se convierte en un puente, pues la Biblia necesita ser traducida e insertada en la cultura de cada generación, como en la cultura secularizada de hoy


    Un punto interesante es el detenimiento que hace el Papa sobre el retrato de San Jerónimo; señala los pintores que los hicieron en donde destacan las facetas de Jerónimo: una el monje penitente y la otra el hombre de estudio, y se destaca la del pintor Caravaggio en donde se unen las dos: “…las dos fisonomías contrapuesta que aparecen en su figura son, en realidad, elementos con los que el Espíritu Santo le permitió madurar su unidad interior”, dice Francisco.

    Luego la carta comienza a desglosar la importancia de Jerónimo en su relación con las Sagradas Escrituras, puntualizando primeramente su amor hacia las Sagradas Escrituras: “El rasgo peculiar de la figura espiritual de San Jerónimo sigue siendo, sin duda, su amor apasionado por la Palabra de Dios, transmitida a la Iglesia en la Sagrada escritura”. Compara su pasión a la de los profetas de la misma Biblia y dice que él fue un servidor fiel, trabajador y consagrado, para que sus hermanos comprendieran el “deposito sagrado”, e invita a que, guiados por Jerónimo, como él, hagamos una lectura correcta y fecunda de las Sagradas Escrituras. Señala el esfuerzo que deben hacer las facultades teológicas para que sus estudiantes de Sagradas Escrituras tengan la competencia interpretativa tanto en la traducción como en la interpretación de los textos, y está el deber de promover una formación extendida a todos los cristianos, al igual que en la familia y en la Iglesia.

    El Papa resume la obra de Jerónimo como una inculturación de la Palabra de Dios: “Con su traducción, Jerónimo logró ‘incultura’ la Biblia en la lengua y la cultura latina, y esta obra se convirtió en un paradigma permanente para la acción misionera de la Iglesia”, elemento tan importante para la evangelización hoy, ya que el traductor de la Palabra de Dios se convierte en un puente, pues la Biblia necesita ser traducida e insertada en la cultura de cada generación, como en la cultura secularizada de hoy.

    La carta concluye con un llamado a todos y en especial a los jóvenes al estudio, sobre todo del cristianismo como patrimonio cultural, como fue Jerónimo, hombre de estudio, a quien define como Biblioteca de Cristo y destacando el ejemplo de María, a quien Jerónimo evocaba en su actitud de lectora orante de la Escritura. ADH 851


    No hay comentarios:

    Publicar un comentario

    Promueve el diálogo y la comunicación usando un lenguaje sencillo, preciso y respetuoso...

    Para Vivir Mejor


    Entradas Recientes



    La Familia


    Amigo del Hogar | Revista

    Orientada esencialmente a la familia desde una visión humano-cristiana, la Revista Amigo del Hogar nace en el año 1942, como obra evangelizadora de los Misioneros del Sagrado Corazón (MSC).

    ¿Quiénes Somos?

    Somos una comunidad religiosa fundada por el P. Julio Chevalier en el año 1854, en Issoudun, Francia. El proyecto al que buscamos ser fieles es, desde el Corazón misericordioso de Jesús, anunciar el amor de Dios al mundo.

    Temas de Salud


    Entradas populares